GARINA PROJECT公式HP>>수달의 노래 – 뮤직 비디오 후기より
「カワウソラッコの歌」のMVについてアップされていました。
ちょっと、意味不明の所もあるけど、訳してみたので
あー、こんな事が書いてあるのねーな感じで読んで下さい(^^;)

두번째 싱글이 드디어 발매되었습니다.
참 오래 걸렸어요. 이렇게 오래 걸릴 줄은 몰랐는데
지난 번 싱글로부터 거의 한달?
어찌보면 그리 오랜 시간은 아니지만 저희 팀은 원래 속도가 매우 빠른 편이니까.
(저의 가차없는 채찍질 덕분에)
2つ目のシングルがついに発売になりました。
本当に長くかかりました。このように長くかかるとは思わなかったが
前回のシングルからほぼ1ヶ月?
見方によれば、それほど長い時間ではないけど、私たちのチームは元々スピードがすごく速い方だから。
(私の容赦ない鞭のおかげで)
이번 작업은 철저한 기획과 많은 시행 착오와 다양한 실험으로 만들어졌습니다.
집착과 강박과 고뇌의 결정체! 그만큼 티가 나는지 안나는지는 모르겠습니다만.
데모곡이 나오고 나서 이 주제를 어떻게 풀어야 좋을지 고민하기 시작했었는데,
“수달” 캐릭터가 물에 떠서 “항상 하늘을 바라보고 있지만 하늘로 갈 수 없다”를
어떻게 표현해야 좋을지… 어려웠습니다.
今回の作業は徹底した企画と沢山の試行錯誤と様々な実験で作られました。
執着と脅迫と苦悩の結晶体!!それ位欠点があるのかないのか分からないですが。
デモ曲ができ、このテーマでどうやってやればいいのか悩みましたが
「カワウソラッコ」のキャラクターが水に浮いて「いつも空をみているけど空に行けないんだ」という事を
どうやって表現すればいいのか・・・難しかったです。
초반 기획은 100% 애니메이션으로
TV와 같은 대형 화면을 물 배경으로 쓰고 아이폰에 캐릭터를 담아
여러개의 스크린을 겹쳐 쓰는 방법으로 진행을 해보려고 했었습니다만
독특한 분위기이긴 한데, 테두리가 아무래도 거슬리는 부분도 있고
진행을 원활하게 만들기가 쉽지 않아서 실패!
最初の企画は100%アニメーションで
テレビと同じ大画面を水の背景に使ってiPhoneにキャラクターを入れ
いくつかのスクリーンを重ねて使う方法で進めようとしていましたが
独特な雰囲気だけど、どうしても限界を感じる部分もあって
進行を円滑にするのが容易ではなく失敗!
결국 곡의 내러티브 표현을 위해서 연기 + 합성의
높은 난이도 + 심한 노가다가 예상되는 솔루션을 선택하게 되었습니다.
結局、曲のナラティブ表現の為に演技+合成の
高難易度+厳しい土方が予想されるソリューションを選択する事になりました。

스토리보드 작업:ストーリーボド 作業
지난 번 “개새끼야”를 불렀던 보컬 듀듀가 주인공을 맡았고,
前回「개새끼야」を歌ったボーカルdyudyuが主人公を引き受け

듀듀 촬영:dyudyu撮影
주말 근무 + 야근을 기본 베이스로 잡고
“열망하는 것”은 구두를 그 상징으로 삼았는데요.
마침 홍대입구역 근처에 “신데렐라”라는 구두 가게가 있었습니다!
정말 절묘한 로케이션이었죠.
週末勤務+夜勤を基本ベースにし
「熱望する事」は靴をその象徴としたんですよ。
ちょうどホンデ入口駅の近くに「シンデレラ」という靴屋がありました!
本当に絶妙なロケーションでした。

시간의 흐름은 아무래도 일관적이지 않아서
여러 장치로 속도를 알려주게 했는데요.
큰 시계라던가,
時間の流れはどうしても一貫性がなく
いろいろな装置で速度を教えてくれるようにしたんです。
大きな時計とか

늘어나는 음료수병, 포스트잇으로…
일하는 장면은 정말 쏜살같이 지나가죠!
増え続ける飲料水ボトル、ポストイット・・・
仕事の場面は本当に矢のごとく過ぎたでしょう!

수달을 움직이게 하는 것은 원래 많이 하던 작업이었지만,
완전 2D 캐릭터인 수달을 영상에 붙이는 것은 쉽지 않았습니다.カワウソラッコを動かす事は元々沢山した作業だったけど
完全に2Dのキャラクターであるカワウソラッコを映像に入れる事は簡単ではありませんでした。

자연스럽게 붙이려고 많은 시간 공을 들였습니다.
혹시나 거슬리는 부분이 생겨서 감성 전달이 깨어질까봐 조마조마.
自然に入れようと沢山時間をかけました。
もしかしたら気に障る部分が出来て感性の伝達が壊れるか、ハラハラ。


게다가 수달의 표정, 동작, 감정이 미묘하길 원했기 때문에
애니메이션 자체도 시간을 많이 투자해서 조정을 했죠.
さらにカワウソラッコの表情、動作、感情が微妙であることを願ったせいで
アニメーション自体も時間を沢山投資して調整しました。

이것이 바로 그렇게 해서 나온 결과물입니다.
これが、まさにそのようにして出て来た結果です。
아무쪼록 저희가 열심히 만든 비디오로
수달의 이야기가 잘 전달되었으면 좋겠습니다.
그럼 다음 작품도 기대해주세요!
どうか私たちが一生懸命作ったビデオでカワウソラッコの話がよく伝わったら嬉しいです。
それでは、次の作品も楽しみにして下さい!
なるほどー。
すごく大変だったみたいだけど、こういう事だったんですね。
私も最初は、最初の動画にあるようなMVを想像してたので
完成されたMVを見た時は意外!だったんですけど
でも、この方がしっくりとしている気がしますねー。
【追記】
수달がカワウソではなくて、ラッコだと言う事が分かり訂正しておきました。
詳しくはコチラ>>
価格: ¥150(掲載時)


コメント