たまにはCM中のスクリーンショットを。

え!?
彼女さんの留学について行くだなんて!!
iPhoneアプリのR-2が調子悪くて、放送が聞けず・・・(T_T)
仕方ないので諦めてたんですが
ふとサイトで聞けるかも!と思ってHPを見てみると
ありました〜On-Airの文字が。
クリックすると、ちゃんと聞けました。
なんでもっと早く気がつかなかったのかなぁ。
既に12:40でした(T_T)
っと、日付が変わったので
今日はdkさんの誕生日ですね。
おめでとうございます(*^^*)
ますます良い年になります様に!!
いつも応援してますから
ついて行くなんて言わないで〜(笑)
コメント
ㅎㅎ 안가요.
방송에서 하는 말은 100% 믿으시면 안됩니다.
저는 열심히 새 프로젝트 기획을 하고 있고,
팀 이름을 바꿀까 생각 중인데
하필이면 “딜라이트” 라는 이름을
삼성전자가 사용하고 있어서 골치가 아프네요.
ㅋㅋㅋ
잘 알고 있어요!
그래서 마지막으로 “(笑)”가 붙어 있는 거죠^^
제가 딜라이트를 알게 됐을때 검색을 하면 자주 삼성전자의 동영상이 나와서 좀 곤란한 경우도 있었어요.
하지만 이름은 그대로 “딜라이트”가 좋다고 생각해요.
사용할 수 없는 것이 아니죠?
법적으로 사용을 못하게 된 것은 아니지만
사실상 삼성전자에 심하게 밀려서 어려움이… ㅠㅠ
계속 고민 중입니다.
그런 것이…(^^;)
새로운 이름으로 시작하는 것도 좋을지도 모르지만
”딜라이트”를 시작했을 때도 고민해서 결정했잖아요.
어려운 문제네요.