슈퍼 히어로(SUPER HERO)/ 배기성

dkさんのタイムラインより

오늘 배기성 형님의 신보가 나왔네요. “겨울연가”, “천년의 사랑” 작곡가 유해준 형님의 곡이고, 저는 가사를 썼습니다. 많은 성원 부탁드립니다!

今日ペ・ギソンさんの新譜が出ましたね。「冬のソナタ」「千年の愛」作曲家ユ・ヘジュンさんの曲で、私は歌詞を書きました。沢山の声援をお願いします。


ペ・ギソンさん、どこかで聞いたことがある声〜と思っていたら
캔(CAN)の人なんですね。
あと、M4に参加してたり・・・。
曲だけしか知らないので(^^;)
そして、ユ・ヘジュンさんは元々캔(CAN)の人だったんですね〜


〜アルバム紹介より〜

슈퍼맨이 돌아왔다! 힘을 내요 슈퍼파월~ 배기성 ‘슈퍼 히어로’


スーパーマンが帰ってきた!元気出してください スーパーパワーを〜 ペ・ギソン「SUPER HERO」


극장에는 세계 평화를 지키려는 온갖 슈퍼 히어로가 떼로 뭉쳐 등장하는 요즘이지만, 우리의 현실 세상은 먹고 사는 문제로 번뇌하는 보통 사람들로 가득할 뿐이다. 


劇場には世界平和を守ろうとする、あらゆるスーパーヒーロが群れで団結し登場する近頃だが、私たちの現実世界は生計を立てる問題に煩悩する普通の人たちでいっぱいなだけだ。


배기성은 이번 신보를 통해 초능력 하나 없어도, 지구를 지키지 않아도, 우리 집 하나 지키는 내가 바로 “슈퍼 히어로”라 노래한다.


ペ・ギソンは今回の新譜を通じて、超能力がなくても地球を守らなくても、我が家を守る俺がまさに「スーパーヒーロ」だと歌う。


“슈퍼 히어로”는 가벼운 팝-락 장르의 곡으로, 천년의 사랑, 겨울연가 OST를 작곡한 작곡가 유해준의 곡에 노라조의 슈퍼맨, 카레, 니팔자야를 작사한 dk(노라조 슈퍼맨, 카레, 니 팔자야) 가 가사를 붙였다.

「スーパーヒーロー」は軽いポップロックの曲で、千年の愛、冬のソナタのOSTを作曲した作曲家ユ・ヘジュンの曲に、NORAZOのスーパーマン、カレー、お前の運命だを作詞したdkが歌詞をつけた。


신나는 락 비트의 전주가 지나고, 시작하는 첫 가사 “불판에 삼겹살”이 ‘슈퍼히어로’라는 제목과는 어울리지 않는다는 생각에 의아할 수 있겠으나, 중년을 노래하는 배기성의 목소리와 만나면 이내 납득이 될 것이다.

楽しいロックビートの前奏が過ぎ、始まる最初の歌詞「鉄板にサムギョプサル」が「スーパーヒーロー」というタイトルとは似合わないという思いに怪訝になることもあるが、中年を歌うペ・ギソンの声と出会ったら、たちまち納得するだろう。


그렇게 삼겹살과 소주 한잔에 위안받고, 나이 먹고 배는 나오고, 왕년의 열정은 오십견과 탈모에 바랬어도, 아니, 그 이전에 원래부터 로켓 펀치나 초 필살기 따위는 없었던 필부일지라도, 이 험한 세상 헤치며 살아 온 게 어쩌면 슈퍼 파워 아니었을까? 지구를 지키지는 못해도 우리 집은 지켜온 그대가 바로 영웅! 우리가 바로 슈퍼 히어로! 힘을 내요 슈퍼 파월~

そのようにサムギョプサルと焼酎1杯に慰められ、年をとってお腹が出て、往年の熱情は五十肩と抜け毛に褪せても、いや、それ以前に元からロケットパンチや超必殺技なんかはなかった匹夫だろうと、この険しい世の中をかき分け生きてきた事が恐らくスーパーパワーではなかっただろうか?地球を守れなくても我が家を守ってきた君がまさに英雄!私たちがまさにスーパーヒーロー!元気出してスパーパワーを〜



簡単に和訳してみました。
相変わらずヘタな訳ですみません(@_@)


슈퍼 히어로(SUPER HERO)

作詞:dk
作曲:ユ・ヘジュン
編曲:ユ・ヘジュン


불 판에 삼겹살 뒤집어 주시고
鉄板にサムギョプサル ひっくり返してあげて

맥주에 소주에
ビールに焼酎に

잔을 채우고 오오오
グラスにいっぱい

외쳐보자 건배
叫んでみよう 乾杯

다시 한번 건배
もう一度 乾杯

다 모두 털어버리자
みんな吹き飛ばしてしまおう


어릴 때 그렇게 달리고 달렸고
子供の頃そんな風に走って

왕년엔 불타는 열정 있어도 오오오
往年には燃える情熱があっても

만성피로 탈모
慢性疲労 脱け毛

오십 견에 디스크 *1
50肩にヘルニア

다 이젠 아저씨란다
みんなすでにおじさんだ


무쇠 다리 로켓 펀치 *2
鉄の足 ロケットパンチ

그 딴 건 없어
そんなものはない

출근 퇴근 회식
出勤 退勤 飲み会

배만 나왔어 오오오
お腹だけ出た

아빠 힘내세요
お父さん、頑張って下さい

다 니 들 땜에 버틴다
みんなお前たちの為に耐えている

힘을 내자 무적의 용사
がんばれ無敵の勇者


월급날은 아직도 멀었고
給料日はまだだし

일요일은 짧고
日曜日は短くて

온몸은 쑤시지만
全身ズキズキするけど

나는 괜찮아
俺は大丈夫

지구평화 몰라도
地球平和を知らなくても

우리 집은 지킨다
我が家は守る

나는야 슈퍼 히어로
俺はスーパーヒーロー


밥 먹고 식곤증
ご飯食べて眠くなる

졸다가 걸리고
うとうとして

커피 원 샷 하고
コーヒー 一気飲みして

잠에서 깨면 오오오
眠りから覚めたら

정신 없이 하루 지나가네
忙しい一日が過ぎるんだな

오늘도 매일매일 비슷한 일상
今日も毎日毎日同じ日常


무쇠 다리 로켓 펀치
鉄の足 ロケットパンチ

슈퍼 에너지
スーパーエネルギー

출근 퇴근 회식
出勤 退勤 飲み会

배만 나왔어 오오오
お腹だけ出た

부장님 구박에
部長のいじめに

말 안 듣는 신입에
聞かない新入りに

눈물 난다 무적의 용사
涙が出る無敵の勇者


월급날은 아직도 멀었고
給料日はまだだし

일요일은 짧고
日曜日は短くて

온몸은 쑤시지만
全身ズキズキするけど

나는 괜찮아
俺は大丈夫

지구평화 몰라도
地球平和を知らなくても

우리 집은 지킨다
我が家は守る

나는야 슈퍼 히어로
俺はスーパーヒーロー


쓰러지지 않아
倒れない

이런 아저씨지만
こんなおじさんだけど

우리 집엔 무적의 용사
我が家には無敵の勇者


사실 조금 힘이 들지만
本当は少し辛いけど

나도 그냥 쉬고 싶지만 오오오
俺もただ休みたいけど

다시 또 일어난다
また起き上がる

벌떡 일어난다
飛び起きる

그래 나는 무적의 용사
そう、俺は無敵の勇者


월급날은 아직도 멀었고
給料日はまだだし

일요일은 짧고
日曜日は短くて

온몸은 쑤시지만
全身ズキズキするけど

나는 괜찮아
俺は大丈夫

지구평화 몰라도
地球平和を知らなくても

우리 집은 지킨다
我が家は守る

나는야 슈퍼 히어로
俺はスーパーヒーロー

슈퍼 히어로
スーパーヒーロー


*1오십 견에 디스크:50肩にヘルニア
実は디스크がよく分からなかったのですが
「목 디스크」で首椎間板ヘルニアと出てきたので
ヘルニアとしてみました。


*2무쇠 다리 로켓 펀치:鉄の足 ロケットパンチ
マジンガーZの事かな?
韓国版のマジンガーZの歌詞に「무쇠팔 무쇠다리 로케트주먹」と出て来ます。


価格: ¥250(掲載時)