ワンソン姐さんのアルバムは保留、そして年末。

dkさんのタイムラインより

올해 시작하면서 목표를 세운게 몇가지 있었는데, 아직 한달 남아있지만 지금와서 결과를 보니,
1. 악기를 배우자 = 요즘 바빠서 연습 시간은 부족하지만 1년 내내 레슨을 빠지지 않겠다는 최소한의 약속은 지켰다.
2. (가리나 외) 앨범을 내자 = 완선 누나는 사정상 보류. 노라조의 싱글 1개. 연말에 하나 더 예정. 다소 기대보다는 부족했다.
3. 게임을 내자 = 남의 게임 작업하느라 우리 게임은 완성을 못했어! 그래도 착착 진행 중이긴 합니다…
딱히 휴가도 없이 열심히 살았는데, 내 성에 차지는 않네.
.
.
.
4. 그래서 돈은 벌었는가 = 벌었다 ㅎㅎ


今年が始まって目標をいくつか立てたが、まだ1ヶ月あるけど今結果を見ると
1.楽器を習おう = 最近忙しくて練習の時間が足りないが1年はレッスンを落とさないという最低限の約束は守った。
2.(カリナ以外の)アルバムを出そう = ワンソン姐さんは都合上保留。NORAZOのシングル1つ。年末にもう1つ予定。多少の期待より足りなかった。
3.ゲームを出そう = 人のゲーム作業をするので私たちのゲームは完成しない!それでも着々と進行中ではあります・・・

休みもなく一生懸命してきたけど、満足ではないね。



4.だからお金は稼いだかな = 稼いだ(笑)



気になる2だけ。

ワンソン姐さんのアルバムを楽しみにしていたのですが
保留になってしまったのですね(T ^ T)
残念です。

そして年末に何か出る様子。
この間レコーディングしてたっぽいから、それかな?
どんなのが出るのか楽しみです(^-^)/

今年1年間、GARINA PROJECTは何も出してないので
忙しくて難しいかもしれないけど
来年は何か活動して欲しいなぁ〜と思います。

シェアしてくれたら喜びます(*^^*)/