「First Evo.7」の和訳(追記あり)

昨日音源公開されたNORAZO Evolution No.7の「First Evo.7」。
私には和訳する自信がないので
「やさしい風と白い花」の花かんざしさんに
図々しく「お願いします!」と言ったら
快く引き受けてすぐにして下さいました。
いつもありがとうございますm(_ _ )m

早速、ブログにアップして下さったのでご紹介しますね。
↓リンク先へ飛んで下さい。

NORAZO Evolution No.7新曲「プロダクション社歌」歌詞訳&アルバム紹介

NORAZO Evolution No.7の新曲「万病治療歌」歌詞訳

NORAZO Evo.7の新曲「男訓練所」歌詞訳

いつもスッキリピッタリする訳をありがとうございます!
なるほどー、最初は「運動会」*1というタイトルだったんですね。
MVでもひたすら走ってますもんね。


【追記】*1「運動会」について

dkさんのコメントより

만병통치가는 원래 2009년 “카레”를 쓸 당시에 써놓았던 곡이예요. 제목은 딱히 정하지 않아서 “국민체조”라고 불렀었는데, 그게 “운동회”가 되고 결국 “만병통치가”로 정해졌네요.

야생마도 그렇고 노라조의 노래들은 오래 묵혔다가 꺼내지는 경향이 있는 것 같습니다.

「万病治療歌」は元々2009年、カレーを書いた当時に書いておいた曲です。タイトルは特に決めず「国民体操」と呼んでいたが、それが「運動会」になり、結局「萬病通治歌」に決まりましたね。

「野生馬」もそうで、NORAZOの歌は長く放置され取り出される傾向があるようです。


わー、そうだったんですね。
「国民体操」→「運動会」→「萬病通治歌」となったんですね〜。

【追記ここまで】


それから「萬病通治歌」(만병통치가)がiTunes Storeに入りましたね。
本当、便利な世の中です(笑)

価格: ¥250(掲載時)

  • dk

    만병통치가는 원래 2009년 “카레”를 쓸 당시에 써놓았던 곡이예요. 제목은 딱히 정하지 않아서 “국민체조”라고 불렀었는데, 그게 “운동회”가 되고 결국 “만병통치가”로 정해졌네요.


    야생마도 그렇고 노라조의 노래들은 오래 묵혔다가 꺼내지는 경향이 있는 것 같습니다. :)

  • 아,그래요?
    2009년이면… 5년만에 나왔네요!


    요즘 가리나 프로젝트는 활동을 하지 않으니까 좀 아쉽지만
    이렇게 노라조의 노래로 dk 씨가 만든 곡을 들을 수 있어서 좋네요^^*

  • dk

    저도 참 아쉬워요. 원래는 벌써 앨범을 냈어야 하는데, 일단 계약이 조금 미루어졌고, 제가 작업한 김완선 누님의 앨범도 계획보다 많이 늦어졌네요.


    저희 회사가 아주 최근까지 학교와 나라에 관련된 일들을 좀 쫓기면서 했던게 있어서 너무 정신없이 바빴고요. (음악 치료 연구라던가 뭐 그런 의뢰가 있어서)


    진행되면 언제나 그랬듯이 가장 먼저 알려드리도록 하겠습니다!

  • 아~그렇게 말해 줘서 감사합니다!!^^
    바쁜 것 같은데 건강을 잘 챙기세요.
    항상 응원하고 기대하고 있어요!

    그리고 김완선 씨의 앨범도 빨리 나왔으면 좋겠어요~~~