不具合発生中・・・(@_@) 取り敢えず記事は見られる様にしました!!写真は少しずつ復旧中・・・

青少年有害媒体物

GARINA PROJECT Facebookページより

가리나 프로젝트 – 개새끼야
청소년유해매체물 결정!
여가부 여러분 쉬엄쉬엄 일하세요…
GARINA PROJECT – 개새끼야

青少年有害媒体物決定!
女性家族部の皆さん、休み休み仕事して下さい・・・

と言う事で、通知書を訳してみました。

청소년유해매체물 (음반 및 음악파일) 결정 통보서

青少年有害媒体物(アルバム及び音楽ファイル)決定通知書

처분이유

処分理由

콩지뮤직의 “개새끼야”(출시일 2013년 07월 08일,가수명:가리나 프로젝트)음반 및 음악파일

KongG Musicの「개개끼야」(発売日2013年7月8日、歌手名:GARINA PROJECT)アルバム及び音楽ファイル

01.개개끼야
-비속어 사용으로 개별심의기준 「차」에 해당

ー卑俗語の使用で個別審議基準「차」に該当

・야 이 개새끼야 / 야 이 개새끼야 / 넌 정말 개새끼야 / 변명이라도 해봐 이 새끼야 / 야 이 개새끼야 / 야 이 개새끼야 (반복)
・개새끼야 (반복)
– 청소년보호법 제9조 및 동법 시행령 제9조의 청소년유해매체물 심의기준에 의하여 청소년유해매체물(음반 및 음악파일)로 결정되었습니다.

ー青少年保護法 第9条及び同法施行令 第9条の青少年有害媒体物審議基準によって青少年有害媒体物(アルバム及び音楽ファイル)に決定しました。

○ 청소년유해매체물고시(2013.9.26일자 관보,2013.10.3일 고시효력발생예정)

○ 青少年有害媒体物告示(2013.9.26付 官報、2013.10.3日 告示効力発生予定)

의무사항

義務事項

○ 청소년 유해음반(19세 미만 청취불가) 및 유해음악파일(19세 미만 이용불가)표시하여 유통해야 하며(청소년보호법 제 13조 및 동법 시행령 제13조 제1항[별표4]등)

○ 青少年有害アルバム(19歳未満聴取不可)及び有害音楽ファイル(19歳未満 利用不可)表示し流通しなければならない(青少年保護法第13条及び同法施行令 第13条 第1項 [別表4] 等)

○ 위반 시 3년 이하의 징역 또는 2천만 원 이하의 벌금 (청소년보호법 제58조)또는 2년 이하의 징역 또는 1천만 원 이하의 벌금(청소냔보호법 제 59조) 등에 처해질 수 있습니다.

○ 違反時 3年以下の懲役または2千万ウォン以下の罰金(青少年保護法 第58条)または2年以下の懲役または1千万ウォン以下の罰金(青少年保護法第59条)等に処されます。

근거법령

根拠法令

청소년보호법 제7조・제21조 및 동법 시행령 제 7조 등

青少年保護法 第7条・第21条 及び 同法施行令 第7条など

행정처분내용

行政処分内容

청소년유해매체물(음반 및 음악파일)결정

青少年有害媒体物(アルバム及び音楽ファイル)決定

불복절차

不服手続き

○ 이 행정처분에 대하여 이의가 있는 경우 청소년보호법 제 12조의 규정에 의하여 심의・결정 결과를 통지받은 날부터 30일 이내에 청소년보호위원회에 재심의를 청구할 수 있습

○ この行政処分に付いて意義がある場合、青少年保護法第12条の規定によって審議・決定結果を通知を受けた日から30日以内に青少年保護法委員会に再審議を請求する事が出来る

「개새끼야」発売当時の通知書かと思ったんですが
「2013.9.26付 官報、2013.10.3日 告示効力発生予定」とあるので
改めて通知があったって事でしょうか。
青少年有害媒体物って・・・(^_^;)
コレに関して不服手続きはするのでしょうか?

そして、青少年保護法をググってみました。
2000年の物なので今とは少し違うかも知れませんが
日本語に訳されたサイトがあったので参考のためリンクを貼っておきます。

青少年保護法>>

가리나프로젝트 – 개새끼야

가리나프로젝트 – 개새끼야
価格: ¥150(掲載時)
 

コメント