「고양이와 선인장」(ネコとサボテン)

先月、韓国に行った時に本屋さんへ行って買った本です。

私でも読める本を・・・と思って、あれこれパラパラとめくり
コレなら字が少ないし、絵があって絵本みたいだから
読めるかも〜〜〜と思って買ったんです。

ハイ、正解でした(笑)

私程度の韓国語能力でも読めました。
なので面白く、また最後は切なかったです。

勿論、全部単語が分かってる訳じゃないけど
だいたい前後の意味で分かるかなーって感じです。
今度は、分からない単語を調べながら読んでみます(*^^*)/

고양이와 선인장 -원태연

고양이와 선인장 2 – 원태연

Hello 이철원 PC FullHD

linkshare
MoMA STORE
スポンサーリンク
レクタングル(大)広告
レクタングル(大)広告

シェアする

フォローしてくれたら喜びます(*^^*)/

スポンサーリンク
レクタングル(大)広告

コメント

  1. 花かんざし より:

    こんばんは~♪
    サボテンは漢字で書くと仙人掌でしたね。
    韓国語を見て思い出しました~~

    この絵本 本当に素敵ですね~~
    絵が私の好きな感じなので…
    猫ちゃんもサボテンもかわいすぎる~~

    動画の3つ目を見ると、ちょっと悲しい場面がありますね…
    もしかしてこの絵本子供よりも大人の方が好きかも…

    ご紹介ありがとうございました。
    新大久保で探してみます♪

  2. 花かんざし より:

    すみません、絵本じゃないですね!
    韓国の本のサイトでいろいろみたら
    212ページもあるそうで・・・
    詩 エッセイ なんですね!
    ますます読んでみたくなりました!!

  3. まみんちょ より:

    #花かんざしさん

    こんばんは(*^^*)
    あ!サボテンって漢字で「仙人掌」なんですね〜。
    漢字で考えた事がなかったので、初めて知りました。

    あまりネタバレするのは好きじゃないのですが・・・
    最後はちょっと切ない感じです。
    でも、ホッと出来ますよ(^^)

    絵本と言うよりは・・・単行本なので
    絵本コーナーで探すとないかも知れません。
    難しくないので、きっと花かんざしさんなら
    アッという間に読み終わってしまうと思います(*^^*)

  4. まみんちょ より:

    え?212ページも?と思って、今見てみたら
    確かにありました。
    でも、文字数少ないので・・・(^^)
    1行だけのページもありますし。

    機会があれば、読んでみて下さい。
    私とは違う感想が聞けそうです。

    って、私ってば、殆ど感想を書いてませんが(^^;)